February 19, 2020
Yuri Tynianov was a key figure of Russian Formalism, an intellectual movement in early 20th century Russia that also included Viktor Shklovsky and Roman Jakobson. Tynianov developed a groundbreaking conceptualization of literature as a system within—and in constant interaction with—other cultural and social systems. Ainsley Morse and Philip Redko, editor/translators of Permanent Evolution, a collection of Tynianov’s critical works, discuss in this interview the translation and compilation processes, Tynianov’s impact on literary and film criticism, and more.
January 31, 2020
Reviews of Film as Embodied Art, Night and Day, A Russian Immigrant, and Yitz Greenberg and Modern Orthodoxy; an interview with translator Christopher Fort; video of Ola Hnatiuk’s book launch for Courage and Fear; and more
September 6, 2019
Happy National Translation Month! We’re celebrating all month on the blog—earlier this week, we published a guest post from translator Christopher Fort on the legacy of Uzbek writer Abdulhamid Sulaymon o’g’li Cho’lpon and his unfinished dilogy Night and Day.
Today, we’ve put together a sampler full of excerpts from four novels, a memoir, a book of essays, and a collection of short stories, translated from Russian, French, and Uzbek.
July 31, 2019
Reviews of Farewell, Aylis, Beyond Tula, Sin•a•gogue, and Broken Heart/Broken Wholeness; an excerpt from A Russian Immigrant; Mark Biederman featured on CBS News; and more