A Note on Transcription
Preface
Introduction: The Soviet-Jewish Historical Calendar and Moral Decision-Making, 1890 to 1953
1. Origins
Doba-Mera Medvedeva: A Working Girl Seeks a Future
Leyb Kvitko: Shtetl, Poetry, Violence
Solomon Lozovsky: Blacksmith, Autodidact, Orator
2. Communist Romance and Border Crossings, 1917 through the 1930s: Part I
Leyb Kvitko: Transformations
Solomon Lozovsky: Fighter, Compromiser, Fiction Writer
Lina Shtern: A Career in Science and a Fateful Choice
Doba-Mera Medvedeva: Two Borders, Poor Choices
3. Communist Romance and Border Crossings, 1917 through the 1930s: Part I
Nadezhda and Alexander Ulanovsky: Anarchism to Espionage
Mary Leder: Santa Monica, Birobidzhan, Moscow
Lilianna Lungina: A German Child, a French Child, a Soviet Adolescent
4. Negotiating the Late 1930s: Terror and Career
Kvitko: Prosperity and Compromise
Mary Leder: Close Encounters
Nadezhda Ulanovskaya: Communications and Failed Communications
Vasily Grossman: Jews vs Bolsheviks, and Jewish Bolsheviks
5. War: 1941–1945
Kvitko: Despair and Faith
Shtern: Iconoclasm
Leder: Evacuation and Trauma
Medvedeva: Evacuation without Privilege, Grief beyond Resentment
Grossman: A Personal Quest
6. Jews, Scientists, and the Trial of the Jewish Antifascist Committee, 1944–1952
Kvitko: “I don’t value my life. I want to leave here with a pure heart”
Lozovsky: “I can’t look Academician Shtern in the eyes”
Shtern: “I always tell the truth”
Grossman: Scientists and Old Bolsheviks
7. Jews, Doctors, and Aliens
Nadezhda Ulanovskaya: Foreign Connections
Mary Leder: Endgame
Lilianna Lungina: Reality and Rumor
Vasily Grossman: A Novel and a Letter
8. What Happened Next
Bibliography