Table of Contents
Acknowledgements
A Note on Transliteration, Translation, and Referencing
Disclaimer
1. Introduction: The Late Soviet Union and Moscow’s Artistic Underground
2. The Queue and Collective Speech
3. The Normand Socialist Realism
4. Marina’s Thirtieth Love and Dissident Narratives
5. A Novel and Classical Russian Literature
6. A Month in Dachau and Entangled Totalitarianisms
7. Sorokin’s New Media Strategies and Civic Position in Post-Soviet Russia
8. Blue Lard and Pulp Fiction
9. Ice and Esoteric Fanaticism—a New Sorokin?
10. Day of the Oprichnik and Political (Anti-)Utopias
11. The Blizzard and Self-References of a Meta-Classic
12. Manaraga and Reactionary Anti-Globalism
13. Discontinuity in Continuity: Prospects
Bibliography
Sorokin’s Works in English Translation
Sorokin’s Works in Russian
Significant Texts in Other Languages
Research and Other Literature